L'aventura del joc Stubies a l'AppStore

Una ‘app’ de dos joves catalans arrasa a la botiga d’Apple

La tossuda aventura de crear un joc d’èxit

LA VANGUARDIA FRANCESC BRACERO| 18/02/2014

Divendres es va estrenar a la botiga Appstore de Apple un joc anomenat Stubies i al cap de poques hores va començar a destacar en nombrosos països com el més venut per a iPhone i iPad. La mateixa companyia de la poma el va elegir com a joc recomanat. Va arribar a liderar els rànquings en països com el Regne Unit, Suïssa, França, Holanda, Irlanda, Itàlia i Espanya. Un èxit fulgurant per a dos joves catalans que no han tingut darrere seu cap ajuda. Ni capital, ni campanya de màrqueting. Només fe i una idea clara del joc que volien.

Al món del videojoc el gran secret és com atreure el públic, i els stubies, uns simpàtics ninots de colors que cal fer xocar perquè desapareguin i sumin punts, tenen encant. De tant en tant, un d’ells es gira cap a la pantalla i saluda el jugador amb la mà.

Stubies és obra de Lukas Bahrle, de 31 anys, de Castelldefels, i Andreu Taberner, de 33 anys, de Mataró. Fa dos anys, tots dos van emprendre aquesta aventura com un projecte de tres mesos de durada. Van calcular malament. El Lukas és informàtic i abans feia pàgines web, mentre que l’Andreu és arquitecte, té experiència en disseny de models digitals.

“Només som dos, per la qual cosa intentem, des dels nostres defectes, extreure les virtuts”, relata Lukas. El joc té una gran aparença de senzillesa, però es nota que hi ha una gran complexitat tècnica. Grans empreses de la distribució del videojoc, com Rovio (Angry Birds) o Chillingo (Cut the rope), van estar finalment en contacte amb el Lukas i l’Andreu per negociar la distribució de Stubies, encara que al final no hi va haver acords.

El joc està a la venda per 89 cèntims i no porta publicitat associada. “Ha estat complicat. Jo feia dos anys que no cobrava un duro -explica el Lukas-. Ho hem fet tot com si fos per amor a l’art”. El primer objectiu és aconseguir pujar a la botiga japonesa d’Apple, per això el seu repte és traduir-lo ràpid a aquest idioma. De moment, està disponible en castellà, català, anglès i alemany. La versió en xinès ja està en camí. No trigarà gaire.

De fet, divendres, mentre el Lukas preparava amb un col·laborador la versió xinesa, va entrar a la botiga d’Apple i s’hi va trobar el seu joc recomanat. “Vaig sortir al carrer i volia abraçar tothom. És important, perquè una cosa així no pots pagar-la”, observa el jove.

El nom de Stubies no té res a veure amb els Teletubbies, L’Andreu i el Lukas volien anomenar-lo Stubbies, amb dos b, derivat de l’anglès stubborns (tossuts), però el nom ja estava registrat a Austràlia.

Lukas assegura que al món dels jocs “el més difícil és fer una cosa diferent”. “Hi ha molta gent que es copien els uns als altres”. Fa uns mesos, durant una trobada de desenvolupadors a Berlín, va ensenyar el joc a una persona de la botiga d’Apple. Li va dir que li agradava molt. “Teníem esperances que funcionés bé, però no que es muntés aquest enrenou”, admet.

Ara, sense perdre de vista una possible futura versió d’Android (cal construir diverses versions adaptades a resolucions i dispositius), gairebé no han tingut temps de digerir el que ha passat. Ja els han trucat d’Amazon i fins i tot una companyia vol adaptar el joc per oferir-lo als passatgers com a entreteniment durant el vol.

Veure el joc a l’app store

Llegir l’article original

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s